Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

chleb z masłem

  • 1 chleb

    chleb m (-a; -y) Brot n;
    chleb z masłem Butterbrot n;
    zarabiać na chleb sein Brot verdienen

    Słownik polsko-niemiecki > chleb

  • 2 chleb

    chleb [xlɛp] m
    1) ( pieczywo) Brot nt
    \chleb powszedni das tägliche Brot
    o \chlebie i wodzie bei Wasser und Brot
    przeciętny zjadacz \chleba ( przen) Otto Normalverbraucher m
    2) ( przen utrzymanie) Brot nt
    zarabiać na \chleb sein Brot verdienen
    odbierać komuś \chleb jdm das Brot aus dem Mund nehmen
    3) to dla mnie \chleb z masłem das sind für mich kleine Fische
    ciężki kawałek \chleba [es ist] ein hartes Brot

    Nowy słownik polsko-niemiecki > chleb

  • 3 smarować

    smarować [smarɔvaʨ̑]
    I. vt
    \smarować chleb dżemem/masłem Brot mit Marmelade/Butter schmieren
    \smarować plecy maścią den Rücken mit Salbe einreiben
    2) < perf na-> ( oliwić) zawiasy schmieren, ölen
    3) < perf wy-> (pot: mazać, brudzić)
    \smarować coś czymś etw mit etw bekleckern ( fam)
    4) < perf na-> (pot: pisać) list, wypracowanie hinpinseln ( fam), schmieren ( pej)
    II. vi (pot: bazgrać)
    \smarować czymś po czymś etw auf etw +akk kritzeln
    III. < perf na-> vr ( nacierać się)
    \smarować się czymś sich +akk mit etw einreiben

    Nowy słownik polsko-niemiecki > smarować

  • 4 z

    z [z], ze [zɛ],
    1.
    I. prep +gen
    ( kierunek od czegoś) von +dat
    \z domu/góry/drzewa von zu Hause/oben/vom Baum
    \z Krakowa do Poznania von Krakau nach Posen
    \z oddali aus der Ferne, von weitem
    \z południa na północ von Süd nach Nord
    \z portfela/kieszeni aus der Geldbörse [ lub dem Portemonnaie] der [Hosen]Tasche
    ( lokalizacja) von +dat
    \z boku von der Seite
    \z tyłu/lewej strony von hinten/links
    ( źródło wiedzy) aus +dat
    \z prasy/książki/doświadczenia aus der Presse/dem Buch/Erfahrung
    ( czas) von +dat
    \z grudnia/ubiegłego roku vom Dezember/letzten Jahr
    list \z trzeciego sierpnia ein Brief vom dritten August
    \z rana morgens
    katedra \z XIII wieku eine Kathedrale aus dem 13. Jahrhundert
    kolega \z klasy ein Klassenkamerad
    niektórzy \z was einige von euch
    jeden \z wielu einer von vielen
    najstarszy \z całej rodziny der älteste [aus] der ganzen Familie
    Aleksandra Nowak, \z domu Kowalska Aleksandra Nowak geb. Kowalski
    ( przyczyna) aus +dat, vor +dat
    \z wdzięczności/głupoty/rozsądku aus Dankbarkeit/Dummheit/Vernunft
    \z głodu aus [ lub vor] Hunger
    ( materiał) aus +dat
    stół \z drewna aus Holz
    zrobiony \z drewna/wełny/metalu aus Holz/Wolle/Metall hergestellt
    bukiet [\z] fiołków Veilchenstrauß m
    sok \z wiśni Kirschensaft m
    ( zakres) in +dat
    ona jest dobra \z matematyki sie ist gut in Mathematik
    on jest \z zawodu kierowcą [ciężarówki] er ist [Lastkraftwagen]Fahrer von Beruf
    egzamin \z geografii Erdkundeprüfung f, Prüfung f in Erdkunde
    ( nasilenie) aus +dat
    \z całych sił mit aller Kraft, unter Aufbietung aller Kräfte
    \z całego serca aus ganzem Herzen
    ( ze względu na co) wegen +gen
    znany \z zabytków/dobrej kuchni/czystości bekannt [ lub berühmt] wegen seiner Kulturdenkmäler/guten Küche/Sauberkeit
    \z jakiej racji mit welchem Recht
    ni \z tego, ni \z owego unvermittelt, mir nichts, dir nichts ( fam)
    II. prep +instr
    ( towarzystwo) mit +dat
    \z całą rodziną mit der ganzen Familie
    chodź \ze mną komm mit mir
    ( przedmiot, związek) mit +dat
    \z torbą/walizką/wędką mit der Tasche/dem Koffer/der Angel
    śnieg \z deszczem Schneeregen m
    ( dodatkowy składnik) mit +dat
    kawa \z mlekiem Kaffee m mit Milch
    chleb \z masłem Butterbrot nt
    schab \z kością Kotelett nt
    zegar \z kukułką Kuckucksuhr f
    ( zawartość) mit +dat
    dzbanek \z wodą Krug m mit Wasser
    skrzynka \z narzędziami Kasten m mit Werkzeug
    karton \z sokiem Saft m im Tetrapack
    ( określenie) mit +dat
    chłopiec \z krótkimi włosami Junge m mit kurzem Haar
    sklep \z zabawkami Spielzeuggeschäft nt
    ( okoliczność) unter +dat, mit +dat
    \z wysiłkiem/niecierpliwością/uwagą mit Anstrengung/Ungeduld/Aufmerksamkeit
    \z trudnością mit [ lub unter] Schwierigkeiten
    ( cel) mit +dat, zu +dat
    \z prośbą mit einer Bitte
    \z wizytą/odczytem zu Besuch/zum Vortrag
    ( skutek) mit +dat
    \z powodzeniem mit Erfolg, erfolgreich
    \z dobrym wynikiem mit einem guten Ergebnis
    ostrożnie \z ogniem! Feuer und offenes Licht [polizeilich] verboten!
    oswoić się \z myślą o wyjeździe sich +akk mit dem Gedanken an die Abreise anfreunden
    III. adv ( mniej więcej) ungefähr, zirka
    \z godzinę/kilometr ungefähr [ lub zirka] eine Stunde/ein Kilometer, z
    2. [zɛt] nt inv
    ( litera) Z nt, z nt
    Z jak Zenon Z wie Zeppelin
    od a do z von A bis Z

    Nowy słownik polsko-niemiecki > z

  • 5 masło

    masło n (-a; bpl) Butter f;
    smarować chleb masłem Butter aufs Brot streichen;
    idzie jak po maśle fig es läuft wie geschmiert;
    masło maślane fam. doppelt gemoppelt

    Słownik polsko-niemiecki > masło

  • 6 beschmieren

    beschmieren *
    I. vt
    1) ( besudeln) Tischdecke, Hände, Kleid wysmarować
    Brot mit Butter \beschmieren posmarować chleb masłem
    3) ( unsauber beschreiben) Buch, Tafel, Mauer zabazgrać
    II. vr
    sich \beschmieren wysmarować się

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > beschmieren

  • 7 bestreichen

    bestreichen *
    vt irr
    etw [mit Salbe/Farbe] \bestreichen nanieść na coś [maść/farbę], pokryć coś [maścią/farbą]
    das Brot mit Butter/Marmelade \bestreichen posmarować chleb masłem/marmoladą

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > bestreichen

  • 8 Butterbrot

    chleb m z masłem

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Butterbrot

  • 9 fingerdick

    I. adj Scheibe o grubości palca
    II. adv
    die Butter \fingerdick aufs Brot schmieren smarować grubo chleb masłem

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > fingerdick

См. также в других словарях:

  • chleb — m IV, D. a, Ms. chlebbie; lm M. y «pieczywo z mąki i wody na drożdżach lub na zakwasie, wyrobione w bochenki; bochenek takiego pieczywa» Chleb biały, czarny, pszenny, żytni, pytlowy. Chleb świeży, czerstwy, wypieczony. Chleb z marmoladą. Kromka,… …   Słownik języka polskiego

  • chleb — 1. Chleb powszedni a) «codzienne jedzenie konieczne, by utrzymać się przy życiu»: (...) nigdy nie musiał pracować ciężko na chleb powszedni. C. Miłosz, Legendy. b) «rzecz codzienna, zwykła, nic nadzwyczajnego»: Teraz wszystko wydawało się… …   Słownik frazeologiczny

  • masło — 1. pot. Masło maślane «połączenie wyrazów znaczących to samo albo prawie to samo»: W telewizji usłyszałam zdanie: Zaczniemy od początku. Czy jest to dobre zdanie, czy raczej masło maślane? Fil 11/1996. 2. To chleb, bułka z masłem; to jakby zjeść… …   Słownik frazeologiczny

  • masło — n III, Ms. maśle, blm «produkt spożywczy zawierający około 85% tłuszczu, otrzymywany przez ubijanie (albo mieszanie) i ochładzanie śmietany (słodkiej lub kwaśnej) zebranej z mleka krowiego» Masło śmietankowe, deserowe, dietetyczne, wiejskie.… …   Słownik języka polskiego

  • zjeść — 1. Ktoś zje diabła, nim (jeżeli) coś zrobi, nim (jeżeli) coś się stanie «ktoś nigdy czegoś nie zrobi» 2. Lubić dobrze zjeść a) «lubić smaczne potrawy; także: lubić obfite posiłki»: Benisia – tak ją w rodzinie nazywano – była łagodna i dobra, a… …   Słownik frazeologiczny

  • zjadać — 1. Ktoś zje diabła, nim (jeżeli) coś zrobi, nim (jeżeli) coś się stanie «ktoś nigdy czegoś nie zrobi» 2. Lubić dobrze zjeść a) «lubić smaczne potrawy; także: lubić obfite posiłki»: Benisia – tak ją w rodzinie nazywano – była łagodna i dobra, a… …   Słownik frazeologiczny

  • nasmarować — dk IV, nasmarowaćruję, nasmarowaćrujesz, nasmarowaćruj, nasmarowaćował, nasmarowaćowany 1. «smarując pomazać, powlec czymś; posmarować» Nasmarować zawiasy olejem. Chleb nasmarowany masłem. 2. żart. «napisać, narysować coś szybko, niedbale, byle… …   Słownik języka polskiego

  • posmarować — dk IV, posmarowaćruję, posmarowaćrujesz, posmarowaćruj, posmarowaćował, posmarowaćowany 1. «pokryć powierzchnię czegoś warstwą jakiejś substancji» Posmarować chleb dżemem, masłem. Posmarować twarz kremem. Posmarować zawiasy oliwą. 2. pot. «dać… …   Słownik języka polskiego

  • z — I 1. «litera oznaczająca spółgłoskę z, wchodząca także w skład dwuznaków: rz, cz, sz, dz» ◊ Od a do z «od początku do końca; wszystko» 2. «spółgłoska przedniojęzykowo zębowa, szczelinowa, twarda, dźwięczna» II 1. «przyimek łączący się z… …   Słownik języka polskiego

  • smarować — ndk IV, smarowaćruję, smarowaćrujesz, smarowaćruj, smarowaćował, smarowaćowany 1. «powlekać powierzchnię czegoś warstwą jakiejś substancji, np. tłuszczu, kremu, smaru; wcierać coś, nacierać coś czymś» Smarować chleb masłem, dżemem. Smarować… …   Słownik języka polskiego

  • kromka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. kromkamce; lm D. kromkamek {{/stl 8}}{{stl 7}} ukrojona w poprzek bochenka porcja chleba albo długiej bułki; pajdka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kroić chleb na kromki. Gruba, cienka kromka chleba. Równe kromki.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»